Forum Dyskusyjne arhn.eu -- Kiedyś mieliśmy tu recki grema™

Pełna wersja: Niemieckie i francuskie gry
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
Mam pytanie co do gier pochodzących z Niemiec i Francji. Chodzi mi o język. Czy jeżeli w systemie ustawie język Angielski jako główny, to gry będą po Niemiecku czy Angielsku?
Niemiecku.
Zależy jakie, mam francuskie wydania Eternal Sonaty i Gears of War na 360, i są po angielsku. Wiem też, że SzamanPL ma niemieckie Call of Duty Ghosts na WiiU i gra też jest po angielsku.
To zależy chyba od języka wybranego w konsoli. Dobrze też zobaczyć jakie wersje językowe są wypisane na pudełku. Tak jak powiedział farmaceuta, posiadam niemiecką wersje Call of Duty: Ghosts, podczas pierwszego uruchomienia gry nie zostałem zapytany o język, lecz automatycznie został on ustawiony na angielski.
Zakupiłem Niemiecką wersję gry Super Mario 3D Land i chodzi o to, że konsola jeszcze nie przyszła, więc nie mogę sprawdzić. Nie ogarniam języka Niemieckiego i wolałbym, aby gra było po Angielsku (: Ma ktoś może pojęcie, jak jest z ta grą?
Pogrzebałem trochę i znalazłem: jeśli serial jest np. LNA-CTR-AREP-EUR to ta litera to P, oznacza to że gra to wersja językowa europejska z angielskim na 100% (i możliwe że też z innymi językami).
Jeśli będzie tam D jest to gra po niemiecku (bez angielskiego), jeśli F po francusku, S po hiszpańsku i po włosku. Dotyczy to gier na wszystkie konsole Nintendo (od połowy SNESa i GBC)

Źródło: http://www.my3ds.pl/forum/topic/jezyk
Jeśli na pudełku od gry jest znaczek przedstawiający tam bodajże flagi UK, Niemiec, Włoch, Hiszpanii i Francji to język gry jest zależny od języka ustawionego w konsoli!
Jak nie ma to masz jedno językową wersie!
Ja mam na przykład niemieckie Pokemon Black (Schwarze).
Problem z naszymi zachodnimi sąsiadami jest taki, że tłumaczą (najczęściej dubbing i wszystkie napisy) na swój ciężki do użycia język nie pozostawiając żadnego wyboru końcowemu użytkownikowi.
Momentami jest to wesołe, jak granie w Skyrim z pełnym niemieckim dubbingiem, ale gdy widzisz MGS2 za 2euro i wiesz, że w Polsce kosztuje 5 razy więcej, to robi się człowiekowi smutno, bo wie, że i tak nic nie zrozumie, bo nie ma wyboru języka.
Dlatego ja się boję kupować gry w Niemczech, jeszcze wyrzucę pięniądze w błoto bo nie będzie angielskiego :c