Forum Dyskusyjne arhn.eu -- Kiedyś mieliśmy tu recki grema™
Polskie napisy w Dungeon Keeperze 2 - Wersja do druku

+- Forum Dyskusyjne arhn.eu -- Kiedyś mieliśmy tu recki grema™ (https://forum.arhn.eu)
+-- Dział: arhn.eu (https://forum.arhn.eu/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Dział: Z Głównej... (https://forum.arhn.eu/forumdisplay.php?fid=80)
+--- Wątek: Polskie napisy w Dungeon Keeperze 2 (/showthread.php?tid=6859)



Polskie napisy w Dungeon Keeperze 2 - Rendex - 18-02-2014

Witam, pare dni temu kupiłem na gog.com DK 2 za 1,5$ gdyż była fajna promocja, oczywiście wersja była dostępna tylko w języku angielskim. Po chwili poszukiwań znalazłem spolszczenie lecz jest jeden problem z którym nie tylko ja się borykam sądząc po wpisach na różnych forach. Lektor działa w 100% po zamianie folderu Sound w folderze Data, lecz kiedy zamienia się pliki w folderze Text, gra nie uruchamia się wogóle i trzeba robić reinstalla. Tutaj na forum znalazłem porade Dark Archona który poradził sobie z tym problemem przeklejając foldery Text i Sound z oryginalnej polskiej wersji pudełkowej. No i tutaj zaczynają się schody gdyż ja nie mam polskiego oryginału i mam pliki dostępne tylko w necie które bugują gre i uniemożliwiają jej uruchomienie. Co prawda mam polskiego lektora i niby powinno wystarczyć bo sam w sobie jest świetny a po angielsku szprecham dobrze więc tak naprawde napisy mi nie przeszkadzają ale czuję że moja gra jest niepełna bez tych polskich napisów. Czy ktoś zna sposób? Po 2 godzinach szukania w necie nie udało mi się rozwiązać problemu więc zwracam się do was.


RE: Polskie napisy w Dungeon Keeperze 2 - Dark Archon - 18-02-2014

Zgodnie z informacją w temacie pomocniczym, pobieranie oficjalnego spolszczenia z internetu jest nielegalne, gdyż podlega ono prawom autorskim.

Nie możemy więc doradzić ci niczego innego, co nie zostałoby już doradzone w temacie o którym wspominasz. Pliki tekstowe nie działają, bo spolszczenia w internecie dotyczą pirackiej wersji 1.3. Wersja ta nie zawiera tekstów, które pojawiły się w dalszych aktualizacjach, jest więc niekompatybilna z wersją 1.7, która znajduje się na GoGu.

Jedynym legalnym rozwiązaniem jest więc zainstalowanie polskiej wersji gry, spatchowanie jej do 1.7 i skopiowanie plików językowych do edycji gogowej.


RE: Polskie napisy w Dungeon Keeperze 2 - guy_fawkes - 18-02-2014

Zacznijmy od tego, że jeśli nie masz oryginalnej, polskiej wersji gry, to po prostu w tym miejscu powinien zatrzymać się cały proces spolszczania, bo lokalizacja jest elementem gry, chronionym prawem autorskim. Jeśli wydawca gry sam nie udostępni polonizacji w formie osobnej łatki, nie masz żadnego prawa pobrać z Internetu stosownych plików. W takiej sytuacji można jedynie szukać fanowskich lokalizacji, a skoro do tej gry było oficjalna, próżno takiej szukać.

I jeszcze jedno: lektor, a dubbing to spora różnica.

EDIT: Archon mnie wyprzedził. Kissing


RE: Polskie napisy w Dungeon Keeperze 2 - Rendex - 18-02-2014

Dzięki chłopaki za szybką odpowiedź Smiling No nic, najwyżej obejdę się bez polskich napisów gdyż głównie pan lektor odwala 90% roboty (naprawdę pierwszorzędna robota)