16-07-2014, 19:47
Cieszy, że ta seria idzie dalej. Przykład z wymową Ryu chyba nie za bardzo dotyczy Polski, bo teoretycznie wymawia się go u nas tak jak się pisze. Chociaż miło jest poznać jak dziwnie jest wymawiany przez ludzi posługujących się angielskim. Swego czasu chyba na jakimś streamingu, Archon wyjaśniał parę angielskich słów, źle wymawianych w Polsce (bardzo przydatne to było, bo parę słów jak się okazało wymawiałem błędnie). Warto by było zebrać parę takich popularnych błędnych słówek w artykule (o ile się nie ukazał)
