Mam pytanie co do gier pochodzących z Niemiec i Francji. Chodzi mi o język. Czy jeżeli w systemie ustawie język Angielski jako główny, to gry będą po Niemiecku czy Angielsku?
	
	
	
	
	
| 
					Niemieckie i francuskie gry
				 | 
| 
		
		
		22-01-2014, 19:26 
		
	 
		Niemiecku.
	 
		
		
		22-01-2014, 19:45 
		
	 
		Zależy jakie, mam francuskie wydania Eternal Sonaty i Gears of War na 360, i są po angielsku. Wiem też, że SzamanPL ma niemieckie Call of Duty Ghosts na WiiU i gra też jest po angielsku.
	 ![[Obrazek: Q8KmzuE.jpg?1]](http://i.imgur.com/Q8KmzuE.jpg?1)  
		To zależy chyba od języka wybranego w konsoli. Dobrze też zobaczyć jakie wersje językowe są wypisane na pudełku. Tak jak powiedział farmaceuta, posiadam niemiecką wersje Call of Duty: Ghosts, podczas pierwszego uruchomienia gry nie zostałem zapytany o język, lecz automatycznie został on ustawiony na angielski.
	 
		
		
		22-01-2014, 20:56 
		
	 
		Zakupiłem Niemiecką wersję gry Super Mario 3D Land i chodzi o to, że konsola jeszcze nie przyszła, więc nie mogę sprawdzić. Nie ogarniam języka Niemieckiego i wolałbym, aby gra było po Angielsku (: Ma ktoś może pojęcie, jak jest z ta grą?
	 
		
		
		22-01-2014, 22:07 
		
	 
		Pogrzebałem trochę i znalazłem: jeśli serial jest np. LNA-CTR-AREP-EUR to ta litera to P, oznacza to że gra to wersja językowa europejska z angielskim na 100% (i możliwe że też z innymi językami). Jeśli będzie tam D jest to gra po niemiecku (bez angielskiego), jeśli F po francusku, S po hiszpańsku i po włosku. Dotyczy to gier na wszystkie konsole Nintendo (od połowy SNESa i GBC) Źródło: http://www.my3ds.pl/forum/topic/jezyk 
		
		
		21-06-2014, 11:24 
		
	 
		Jeśli na pudełku od gry jest znaczek przedstawiający tam bodajże flagi UK, Niemiec, Włoch, Hiszpanii i Francji to język gry jest zależny od języka ustawionego w konsoli!  Jak nie ma to masz jedno językową wersie! Ja mam na przykład niemieckie Pokemon Black (Schwarze). 
		
		
		22-06-2014, 14:37 
		
	 
		Problem z naszymi zachodnimi sąsiadami jest taki, że tłumaczą (najczęściej dubbing i wszystkie napisy) na swój ciężki do użycia język nie pozostawiając żadnego wyboru końcowemu użytkownikowi. Momentami jest to wesołe, jak granie w Skyrim z pełnym niemieckim dubbingiem, ale gdy widzisz MGS2 za 2euro i wiesz, że w Polsce kosztuje 5 razy więcej, to robi się człowiekowi smutno, bo wie, że i tak nic nie zrozumie, bo nie ma wyboru języka. Dlatego ja się boję kupować gry w Niemczech, jeszcze wyrzucę pięniądze w błoto bo nie będzie angielskiego :c | 
| 
					« Starszy wątek | Nowszy wątek »
				 | 
Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości

 
 

 

 
 
		


![[Obrazek: 76561198058041467.png]](http://badges.steamprofile.com/profile/default/steam/76561198058041467.png)

